Исторические маркеры: вечные свидетели прошлого США | 2025-06-08T13:24:47

Довольно полезную штуку в США придумали. Вот как сделать так, чтобы история сохранилась на века? Книги горят, интернет вообще явление очевидно временное. По всей территории США стоят вот такие таблички Historical Markers. Их больше 220 тысяч уже. Они практически неубиваемые — это рельефные буквы на толстой металлической пластине. Часто там довольно насыщенный словами абзац, и ставят их не только в прогулочных зонах, но часто в местах, где к ним не подъехать не подойти. Например, едешь на шоссе, где меньше 40 миль в час двигаться нельзя, а останавливаться просто негде, и там где-то в поле за отбойником табличка для оленей про какую-то битву. Ну видимо, считают, что тогда, когда они будут нужны, проблем подобраться к ним не будет.

Аудиоверсия «Фауста» — открытие года | 2025-06-08T01:57:48

В свои 47 я добрался до «Фауста» Гёте. Заказал на Озоне книжку, но доберётся она до меня только через месяц. Поэтому решил начать с аудиокниги. И какая же эта шикарная постановка! Из шестнадцати часов прослушал половину, куда поместилась вся первая часть и немного второй. Наверное, ещё неделю буду вторую часть пережевывать. А приедет книжка — ещё и перечитаю, после аудио должно хорошо пойти.

Спектакль Трухана — шедевр! Виолончель, подбор актёров на озвучку, интонации. Я не представлял себе лучшего «Фауста», чем в озвучке Чонишвили. Очень рекомендую. Изредка там только немного перебор с музыкальными номерами, но надо текст смотреть, может, из песни слова не выкинешь. Концовка первой части в тюрьме вообще огонь.

От Rollerblade к роликам: история одного названия | 2025-06-02T18:14:40

Захожу в Старбакс, а на парковке знак. Почему rollerblades? Ведь blade — это лезвие? Если уж на то пошло, то rollerblades это должно быть что-то типа циркулярной пилы. Начал разбираться. Оказывается, изначально роликовые коньки назывались нормально – inline skates, но потом появилась коммерческая компания Rollerblade, которая в итоге стала протонимом, как памперсы, ксерокс, фломастер, термос, пластилин, или эскалатор.

Но вообще слово Inline Skates существует, и означает любые коньки, и компания Rollerblade до сих пор существует. Вот интересно, участовала ли она в том, чтобы на знаке было ее название?

А что с русским названием «коньки»? Это что, уменьшительно от «конь»? Да 🙂 По одной из версий, типа маленькие кони, несут тебя вдаль по льду: в древних коньках их спереди украшали изображением лошадиной головы. По другой версии, название произошло от того, что первые полозья обычно вытачивали из костей животных, чаще всего лошадей.

Вроде вот так говоришь на русском, а то, что конь и коньки слова родственные, только «допираешь».