Борьба с искусственным интеллектом в изучении языков | 2025-08-19T23:43:35

Мне сегодня грок взорвал мозг. Говорю поучи меня французскому. Он: ок, как будет «книга»? Я говорю «лё ливр». Он говорит «неправильно! ля ливра». 😳Машина все равно сама едет, решил записать диалог. Не убеждается. Никак, стоит на своём. Ля ливра и всё. Боюсь, Грок так плохому научит в своём Language Tutor mode.

Вспомнилась история из «Воспоминание о Пушкине” М. Е. Юзефовича, относящееся к 1829 году:

«<Во время похода на Эрзерум> с ним было несколько книг, в том числе и Шекспир. Однажды он в нашей палатке переводил брату и мне некоторые из его сцен. Я когда-то учился английскому языку, но, недоучившись как следует, забыл его впоследствии. Однакож все-таки мне остались знакомы его звуки. В чтении же Пушкина английское произношение было до того уродливо, что я заподозрил его знание и решил подвергнуть его экспертизе. Для этого на другой день я зазвал к себе его родственника, Захара Чернышева, знавшего английский язык, как свой родной, и, предупредив его в чем было дело, позвал к себе и Пушкина с Шекспиром. Он охотно принялся переводить его нам. Чернышев при первых же словах, прочитанных Пушкиным, расхохотался: “Ты скажи прежде, на каком языке читаешь?” Расхохотался в свою очередь и Пушкин, объяснив, что он выучился по-английски самоучкой, а потому читает английскую грамоту, как латинскую. Но дело в том, что Чернышев нашел перевод совершенно правильным и понимание языка безукоризненным».

Anna Derevenitskaya

Осторожно, не перепутайте: словесные ловушки в английском | 2025-08-13T00:46:26

Есть большая разница между «honoree is coming» и «gonorrhea is coming»

Главное не спутать

Основы рисунка карандашом: от простого к сложному | 2025-06-20T12:53:37

В студии решили переключиться с масла на карандаш, который я уже годы не брал в руки (да и, прямо скажем, нормально им никогда не умел). Но с практикой понял всего три с половиной правила хорошего рисунка.

1. Рисовать что видишь, а не то, что думаешь, что конечно должен увидеть, если посмотришь на референс. Это самое сложное, так как нужно бороться с собственным мозгом, который уверен, что он знает, как выглядят вещи.

2. Глазомер. Если на референсе нечто занимает пятую часть, то нужно отличать ее от шестой или четвёртой, ну и конечно чётко видеть ровные половины и трети. Это как музыкальный слух. Если воображаемая линия утыкается в точку на ухе, нужно увидеть эту воображаемую линию. Это несложно, но требует практики, и кажется надо тренировать всю жизнь. Кстати, поначалу удивляет, насколько ошибаешься с пропорциями. Много мелких оптических иллюзий, к которым надо привыкать

2.5. Углы. Продолжение глазомера. Нужно видеть разницу между условно 45 и 40 градусов как минимум. И видеть, куда поворачивать неправильную линию и насколько.

3. Уметь упрощать. Любую сложную форму нужно упрощать в уме до прямых линий и фигур из них рисовать в первую очередь их, а также упрощать реальность до пятен максимум нескольких тонов (по краям белый и чёрный).

Все. Если только эти три с половиной пункта освоить, то долгое время ничего больше не нужно. Ни знания анатомии, ни понимания материалов, ни знания законов перспективы (все это важно, но следующим слоем)

Аудиоверсия «Фауста» — открытие года | 2025-06-08T01:57:48

В свои 47 я добрался до «Фауста» Гёте. Заказал на Озоне книжку, но доберётся она до меня только через месяц. Поэтому решил начать с аудиокниги. И какая же эта шикарная постановка! Из шестнадцати часов прослушал половину, куда поместилась вся первая часть и немного второй. Наверное, ещё неделю буду вторую часть пережевывать. А приедет книжка — ещё и перечитаю, после аудио должно хорошо пойти.

Спектакль Трухана — шедевр! Виолончель, подбор актёров на озвучку, интонации. Я не представлял себе лучшего «Фауста», чем в озвучке Чонишвили. Очень рекомендую. Изредка там только немного перебор с музыкальными номерами, но надо текст смотреть, может, из песни слова не выкинешь. Концовка первой части в тюрьме вообще огонь.