Карл Брюллов | 30 сентября 2024 года, 00:30

Культурная страничка. Было удивлением увидеть Брюллова, да и не просто Брюллова, а известный портрет графини Самойловой (с арапчонком и воспитанницей), который, кажется, все знают со школьной скамьи, вместе с не менее известной «Всадницей», где изображена тоже она. Брюллов вообще так себе известен за пределами России, и его работ в музеях не так много. Эта Самойлова, кстати, у Брюллова даже на «Последнем дне Помпеи» ее три или четыре штуки.

Напротив Самойловой пьют бояре. Эта картина по какой-то причине вообще не подписана. Это большое, во всю стену, полотно Маковского, «Боярский свадебный пир». Ее можно долго рассматривать — там все в деталях.

В этом же зале меня ожидал и третий сюрприз — это чернокожий молодой человек на холсте. Это Ллойд Паттерсон. Оказалось, этот товарищ в 1932 году отправился в СССР в поисках расового равенства, работы и просто лучшей жизни. В Союзе Паттерсона пригласили работать художником в фильме «Черное и белое», идея которого была обличить расизм в Америке. Проект в итоге отменили, но Ллойд остался в Советском Союзе, выучил русский язык и женился на советской художнице и модельере Вере Араловой. Можно сказать, что проблема расизма помогла ему устроить свою жизнь.

Вот у него родился в СССР сын, Джеймс Ллойдович, и вот этот паренек — тот самый, что играл в знаменитом фильме Григория Александрова «Цирк» сына Марион Диксон – американской артистки, в роли которой снялась Любовь Орлова.

Он вырос, стал поэтом, прозаиком, печатался в СССР. Сразу после того, как СССР кончился, Джеймс эмигрировал в США, и уже больше 30 лет живет тут, в Вашингтоне. Ему 91 год уже. У него вышла недавно книга «Chronicle of the Left Hand: An American Black Family’s Story from Slavery to Russia’s Hollywood».

А после музея мы пошли на реквием Моцарта в National Cathedral. На «разогреве» Моцарта была Берлинская месса эстонского композитора Арво Пярта (Arvo Pärt). Слишком медленная для меня. Но моцартовский Реквием я слышал раз сто, и тут второй раз вживую (в первый я слушал его в костеле в Москве). Все же не могу сказать, что очень доволен, придя на live исполнение в один из крупнейших храмов мира: я поскупился, выбирая места, и сел на отшибе. Надо было покупать билеты поближе. К тому месту, где мы сидели, звук добирался уже в виде звуковой «каши».

От Kit-Cat Club до KitKat: История одного названия | 17 сентября 2024 года, 23:04

Читаю At Home. Там Bryson рассказывает о Kit-Cat, элитном политическо-литературном клубе Лондона XVIII века (c.1690s-c.1720). Оказалось, что батончик KitKat получил название именно от этого клуба, хотя спеллинг чуть другой.

Причем олды должны помнить рекламу по ТВ «Сделай паузу — скушай TWIX!». Так вот, оказалось, что Mars захватил слоган конкурента :- ) Во всем мире этим слоганом пользуется Nestle для Kit-Kat: «Have a break. Have a Kit-Kat» (Сделай паузу. Съешь Kit-Kat). Когда в России появился Kit-Kat, слоган пришлось изменить на «Есть перерыв. Есть Kit-Kat». Кстати, Mars и Nestlé по этому поводу даже судились.

А при чем тут элитный клуб и вообще что это за клуб? Название клуба происходит от хозяина таверны, где первоначально собирались его участники, — Криса Кэтлинга (Chris Kat), известного в кругу друзей как Кит Кэт.

А еще интересно, что KitKat в США производится Hershey’s, по сути конкурентом Nestlé.

Храм четырех ветров и изобретение ха-ха | 17 сентября 2024 года, 22:04

читаю интересное

«Его Храм четырех ветров в замке Ховард был первым в своем роде. К этому он добавил самое гениальное и преобразующее нововведение: ха-ха.

Ха-ха (ha-ha) — это утопленный забор, своего рода палисадник, предназначенный для разделения частной части поместья и рабочих участков без визуального вмешательства забора или живой изгороди. Это была идея, адаптированная из французских военных укреплений. Поскольку они были невидимы до самого последнего момента, люди часто обнаруживали их с удивленным восклицанием «Ха-ха!» — и, как говорят, отсюда и произошло название. Ха-ха был не просто практическим устройством для того, чтобы держать коров подальше от лужайки, но совершенно новым способом восприятия мира. Участки, сад, парк, поместье — все становилось частью единого целого. Вдруг привлекательная часть собственности больше не должна была заканчиваться у края газона. Она могла продолжаться до самого горизонта»

в википедии он называется Аха или ах-ах.

это я читаю at home by bill bryson

Опасные пороги: свинец, олово и другие загрязнители в продуктах питания в России | 13 сентября 2024 года, 01:42

После предыдущего поста глянул «а как в России». Документ про пороговые значения загрязнения пищевых продуктов.

Я вообще не очень разбираюсь, и если кто-то разбирается лучше — поправьте. Но вот что я вижу: для консервов в оловянной таре — включая сгущенку — указано пороговое значение олова — 200 мг/кг, это много, без упаковки там вообще ноль должен быть. К слову, те же консервы не в оловянной таре олово содержать не будут.

У чая допуск по свинцу — 10 мг/кг и по меди — 100 мг/кг. Также, согласно документу, он может содержать кишечную палочку, цезий-137 (400 Бк/кг) и стронций-90 (200 Бк/кг).

У яичного порошка порог по цинку — 200 мг/кг. Больше всего ртути в почках и продуктах их переработки, ну и в том же яичном порошке. Мышьяка больше всего в специях и пряностях — до 1 мг/кг.

Интересно, что наибольшие допустимые цифры по нитратам указаны на свеклу столовую (1400) и на листовые овощи (2000) — сравните, в арбузах, например, 60.

Свинцом богаты всякие моллюски и ракообразные. Причем так прилично богаты (10 мг/кг) — сравните с мясом (0.5 мг/кг).

Выводов не будет, я не специалист. Если кто-то может их дать — буду рад 🙂

Из документа вообще много чего можно вытащить, только надо анализировать не пять минут как я, а детально.

Сколько мышиных экскрементов может быть в вашей муке? | 13 сентября 2024 года, 01:14

Читаю книгу At Home by Bill Bryson, параллельно гуглю. В США у FDA есть стандарт Food Defect Levels Handbook, определяющий пороговые значения загрязнений продуктов питания. Узнайте сколько эксрементов мыши может быть в муке!

Ссылку дам в комментариях. Также смотрите следующий пост — про российские стандарты

Везде, где указано слово «допустимо» — это порог DEFECT ACTION LEVEL. Неверно думать, что если FDA установило уровень дефектов для пищевого продукта, то производителю нужно лишь не превышать этот уровень. Уровни дефектов не представляют собой среднее значение дефектов, которые встречаются в любом из продуктов — средние значения на самом деле гораздо ниже. Эти уровни представляют собой пределы, при которых FDA будет считать пищевой продукт «загрязненным» и подлежащим принудительному взысканию в соответствии с разделом 402(a)(3) Закона о продуктах питания, лекарствах и косметике.

Но забавно понимать, что такие загрязнения в принципе существуют и понимать их потенциальный масштаб.

== Пшеница ==

Мышиные экскременты (MPM-V15): не допустимо более 9 мг экскрементов грызунов на килограмм

== Пшеничная мука ==

Загрязнение насекомыми (AOAC 972.32): не допустимо более 75 фрагментов насекомых на 50 грамм

== Шоколад и шоколадная масса ==

Загрязнение насекомыми (AOAC 965.38): не допустимо в среднем 60 или более фрагментов насекомых на 100 грамм при исследовании 6 проб по 100 грамм ИЛИ любая проба содержит 90 или более фрагментов насекомых

Мышиные волосы (AOAC 965.38): не допустимо в среднем 1 или более волосков грызунов на 100 грамм при исследовании 6 проб по 100 грамм ИЛИ любая проба содержит 3 или более волосков грызунов

Оболочка (AOAC 968.10-970.23): для шоколадной массы содержание оболочки не допустимо не более 2%, рассчитанное на основе неалкализированных какао-бобов

== Макаронные и лапшевые изделия ==

Загрязнение насекомыми (AOAC 969.41): недопустимо, если в среднем 225 или более фрагментов насекомых на 225 грамм в 6 или более образцах

Мышиные волосы (AOAC 969.41): недопустимо, если в среднем 4,5 или более волосков грызунов на 225 грамм в 6 или более образцах

== Шпинат консервированный или замороженный ==

Насекомые и клещи (AOAC 974.33): недопустимо более 50 тлей, трипсов и/или клещей на 100 грамм ИЛИ 2 или более личинок длиной 3 мм или более и/или фрагментов личинок или гусениц длиной более 12 мм на 24 фунта ИЛИ в среднем 8 или более минёров на 100 грамм ИЛИ в среднем 4 или более минёра длиной 3 мм на 100 грамм

== Клубника: замороженная целая или нарезанная ==

Плесень (AOAC 952.22): в среднем уровень плесени не должен превышать 45% или более и уровень плесени в половине образцов 55% или более

== Цитрусовые соки ==

Плесень (AOAC 970.75): допустимый средний уровень плесени < 10%

Насекомые и яйца насекомых (AOAC 970.72): не допустимо 5 или более яиц Drosophila и других мух на 250 мл ИЛИ 1 или более личинок на 250 мл

== Кофе (сырые зерна) ==

Загрязнение насекомыми и насекомые (MPM-V1): не допустимо в среднем 10% или более по количеству заражены насекомыми или повреждены насекомыми

Плесень (MPM-V1): не допустимо в среднем 10% или более зёрен по количеству заплесневелые

== Кукурузная мука ==

Насекомые (AOAC 981.19): не допустимо в среднем 1 или более целых насекомых (или эквивалент) на 50 грамм

Загрязнение насекомыми (AOAC 981.19): не допустимо в среднем 25 или более фрагментов насекомых на 25 грамм

Мышиные волосы (AOAC 981.19): не допустимо в среднем 1 или более волосков грызунов на 25 грамм ИЛИ в среднем 1 или более фрагментов экскрементов грызунов на 50 грамм

== Какао-бобы ==

Плесень (MPM-V18): не допустимо иметь более 4% бобов по количеству заплесневелыми

Экскременты млекопитающих (MPM-V18): не допустимо в среднем 10 мг или более экскрементов млекопитающих на фунт

== Хмель (на пиво идет) ==

Насекомые (AOAC 967.23): не допустимо в среднем более 2 500 тлей на 10 грамм

== Молотый душистый перец ==

Насекомые (AOAC 981.21): не допустимо: среднее значение — 30 или более фрагментов насекомых на 10 грамм

Мышиные волосы (AOAC 981.21): не допустимо среднее значение — 1 или более волосков грызунов на 10 грамм

Источник дефекта: фрагменты насекомых — заражение до/после сбора урожая и обработки. Волосы грызунов — загрязнение после сбора урожая и/или обработки.

== Консервированные и замороженные ягоды (ежевика, малина и др.) ==

Плесень (AOAC 955.47): допустимый средний уровень плесени составляет 60% и менее

Личинки насекомых (AOAC 981.20): допустимое среднее значение — 4 и менее личинок на 500 грамм

ИЛИ

Среднее значение —не допустимо более 10 целых насекомых или их эквивалентов на 500 грамм (не считая трипсов, тлей и клещей)

== Замороженная брокколи ==

Насекомые и клещи (AOAC 945.82): допустимое среднее значение — 60 или менее тлей и/или трипсов и/или клещей на 100 грамм

== Замороженная брюссельская капуста ==

Насекомые (MPM-V95): допустимое среднее значение — 30 или менее тлей и/или трипсов на 100 грамм

== Целый душистый перец ==

Плесень (MPM-V32): допустимое среднее значение — 5% или менее ягод по весу заплесневелые

Значимость: потенциальная угроза здоровью — может содержать плесень, производящую микотоксины

== Молотая корица ==

Загрязнение насекомыми (AOAC 968.38b): допустимо в среднем 400 или менее фрагментов насекомых на 50 грамм

Мышиные волосы (AOAC 968.38b): допустимо в среднем 11 или менее волосков грызунов на 50 грамм

Эволюция слова «амбиция» в русском языке | 11 сентября 2024 года, 17:46

Читаю сейчас «Русский со словарем» Ирины Левонтиной.

Оказалось, что современное значение «амбициозный» в применении к человеку довольно сильно отличается от того, что оно значило до недавних пор.

Слово «амбиции» как в СССР, так и раньше связывалось преимущественно с завышенной самооценкой и безосновательными притязаниями. Так его толковали и словари: амбиция – “обостренное самолюбие, чрезмерное самомнение”.

Замечательно, что в русском языке чуть ли не все слова, указывающие на высокую оценку человеком собственной персоны, окрашены отрицательно: самомнение, апломб, гонор, чванство, спесь, самонадеянность, самоуверенность. Список можно продолжить. Это язык так отражает укорененное в русской культуре представление о том, что гордому человеку следует смиряться. Причем на самом-то деле мы понимаем: бывает, что человек трезво оценивает свои силы, готов справиться с задачей и говорит об этом без пустого жеманства, и это хорошо. Однако употребить применительно к такому случаю слово самоуверенность невозможно даже с уточнением в хорошем смысле.

Нужно слово распороть и сложить в другом порядке – уверенность в себе. Иначе негативную оценку не изгнать.

Когда слово амбиция было заимствовано в русский язык, оно очень быстро приобрело этот оттенок. А в советское время и тем более трудно было употребить слово амбиция вне отрицательного контекста.

Большой толковый словарь русского языка, словарь Кузнецова:

амбиция

1. Обострённое самолюбие, чрезмерное самомнение.

Пример: Доказывать, спорить с амбицией.

2. амби́ции, -ций. неодобрительное

Претензии, притязания на что-л.

Пример: Оставить в стороне свои политические амбиции.

Кстати, «Русский со словарем» — интересная книжка.

Лорн Малво как Воланд: злой гений «Фарго» | 05 сентября 2024 года, 18:56

Пересматриваем первый сезон Фарго. Знаете кого мне напоминает Lorne Malvo (который справа на фотке)? Воланда.

Ну смотрите. Он пробуждает зло, которое видит в людях, и искушает их поступать согласно этому злу, что является одной из характеристик Сатаны в авраамических религиях — искушать и склонять людей к греху. Его коллекцию кассет можно рассматривать как символ «забирания душ».

Он создает хаос буквально без всякой причины, например, подстрекает ребенка помочиться в бензобак, а потом доносит на него, словно Сатана, который творит зло просто потому, что он — зло, ну и чтобы поразвлечься. Он звонит сыновьям Хесса, лжет им и манипулирует ими, чтобы они подрались, опять же, безо всякой причины. Или пугает детей, живущих в старом доме Лестера.

Он как-то смог выбраться из подвала Лестера, хотя там не было выхода — обычный человек не смог бы этого сделать. Персонаж часто связан с религией: он притворяется священником, цитирует библейские стихи, чтобы манипулировать богачом и т.д.

Я слабо помню вторую половину сезона, мы еще его смотрим. Но мне кажется, что там будет еще больше подтверждений, что Лорн — Воланд 🙂

Пиклбол | 04 сентября 2024 года, 18:08

Юки впервые увидел, что «родители» покупают мячик себе и в него играются. У него впечатление дня. Это мы добрались до пиклбола. Надо теперь добраться до площадки. Она у нас перед домом, но это ж надо добраться! Например, в бассейн, который тоже перед домом, я добрался в этом году один раз, а в прошлом — ноль.