А посоветуйте самые стоящие научпоп книги на русском, изданные за последние 2-3 года? В первую очередь, НЕ переводы с англ.
Хочу заказать
А посоветуйте самые стоящие научпоп книги на русском, изданные за последние 2-3 года? В первую очередь, НЕ переводы с англ.
Хочу заказать
Сегодня делюсь вот такими сюжетно простенькими картинами британца Нейла Кэрролл (Neil Carroll). Все они изображают обычные объекты с кухни на темном фоне. Но также очень многие из них — это быстрые эскизы, которые наверняка не заняли больше нескольких часов труда (холст почти везде плюс-минус 6″ по ширине). Кэрролл поставил их «на поток» — и в сети у него сотни похожих и одновременно разных картин в единой стилистике.
Ну вот что в рисунке яблока или лимона с боковым освещением на темном фоне? Это ж буквально ученический скетч, которых у студентов любого артучилища за шкафом скапливается без нужды. Но как только таких одинаковых картин, написанных в едином стиле и доделанных до конца, появляется хотя бы дюжина, то все, это уже нормальный арт, а художник молодец, нашел нишу. И чем больше продолжает — тем крепче он в этой нише засел.
Это очень простая формула — делай, что нравится, и будь констистентным в стиле и убеждениях.
Также на таких простых объектах очень интересно изучать как художник отделяет важное от неважного. Я много интересного для себя нашел, и теперь чешутся руки попробовать после изучения как это делает Кэрролл. Так что ждите от меня картин с кетчупами.
Подобные посты группируются по тегу #artrauflikes, а на beinginamerica.com в разделе «Art Rauf Likes» есть все 117 (в отличие от Facebook, который забывает (забивает) на почти половину).












Дочитываю Билла Брайсона At Home. Оказалось, что изначально, около 1540 года, это было слово для обозначения ткани, уменьшительная форма от «toile», которое до сих пор используется для описания вида льна. Затем это стало обозначать ткань для туалетного столика. Затем — предметы на туалетном столике (отсюда и «toiletries» — «туалетные принадлежности»). Потом слово стало обозначать сам туалетный столик, затем процесс одевания, затем приём гостей во время одевания, затем комнату для одевания, затем любую личную комнату рядом со спальней, затем комнату, использующуюся в санитарных целях, и, наконец, сам туалет. Это объясняет, почему «туалетная вода» в английском и французском может означать и то, что женщины с удовольствием нанесут на лицо (eau de toilette), и одновременно «воду в туалете».
Интересно про слово «гардероб». Именно как garderobe. Это было сочетание слов «guard» («хранить») и «robe» («одежда») и первоначально означало кладовую, затем любую личную комнату, потом (ненадолго) спальню и, наконец, уборную.
«Water closet» («водяной шкаф», WC) появился в 1755 году и первоначально обозначал место, где делались королевские клизмы. Французы с 1770 года называли домашний туалет «un lieu à l’anglaise» («английское место»), что могло бы объяснить происхождение английского слова «loo». В интернетах пишут, что loo произошло от gardez l’eau’ что означет «берегись ща польется», так как выкрикивалось перед тем, как опустошать ночные горшки за окно.
А у нас в США туалеты называются restroom («комната отдыха») — это американизм. Я только что нагуглил, что в первой половине 20 века во многих американских рабочих местах и общественных зданиях были комнаты с креслами или диванами, которые работники или клиенты могли использовать, чтобы сделать перерыв, посидеть и отдохнуть. В некоторых юрисдикциях были приняты законы, согласно которым в таких комнатах для отдыха также должны были быть туалетные удобства. В повседневной жизни люди, которые не имели времени, чтобы сесть на диван и отдохнуть, все равно заходили в комнату для отдыха, чтобы воспользоваться туалетом. Со временем выражение «Я иду в restroom» стало означать использование туалета или умывальников, а не кресел и диванов. Даже когда комнаты с диванами стали менее распространены, фраза с новым значением сохранилась. Таким образом, комната с туалетными удобствами стала называться «restroom».
Ну еще у нас можно сказать bathroom, при этом, конечно, ванны для омовений там никто не ожидает.
На фото — restroom 30-х годов.

Я И ШВЕЙНАЯ МАШИНКА. У Юки есть икеевский диван. Я на нем изредка тоже читаю, но вообще диван по факту его. Он очень с ним (как и со всем вообще) аккуратный, чехлы мы стираем, но со временем у них стал пропадать товарный вид, и я решил вместо покупки нового комплекта за $99 сшить хотя бы подлокотники. Ну типа будет двухцветный.
Вчера сел на скутер и долетел до Hobby Lobby. За 20 баксов купил 2 ярда ткани.
Слушайте, я это не первый раз делаю, но каждый раз ненавижу. Как вообще швеи умудряются такую работу любить. У меня ушло 4 часа на только один подлокотник. Я точно не собираюсь продолжать и сейчас меняю его на оригинальную версию и заказываю комплект.
Это целая инженерная работа, не проще программирования, ей богу. Сначала нужно сделать реверс-инжиниринг референсного изделия. Это уже большой челендж, особенно, если не хочется это изделие разрезать. Ну в данном случае это всего лишь чехол, это проще, чем какие-нибудь шорты. Итак, стало ясно, что нужно три куска ткани, 45х88 см, 178×23см, и 30×88 плюс каждый кусок должен иметь минимум по 2 см запас с каждой стороны.
Первый челендж — это вообще разметить это все на ткани для того, чтобы потом нарезать. Особенно, если ткань с рисунком. В целом, миллиметровая точность не нужна, но нужно сохранять а) прямоту линий б) одинаковый угол с волокнами ткани на протяжении прямых линий, в идеале чтобы этот угол был строго 0 или 90 градусов. Это все довольно непросто достичь, если нужно отрезать кусок длиной 188. Расстилаешь его на полу, и стоит какому-нибудь фрагменту ткани уйти на пару миллиметров вбок, то все, линия будет кривая. То есть, в идеале нужно укрепить/натянуть ткань и дальше по ней рисовать.
Потом еще отдельная проблема с самой тканью. Во-первых, если прослеживать глазами волокна, то понимаешь, что ткань, или рисунок, все-таки ломается периодически, или пляшет туда-сюда, просто дальше, чем с десяти сантиметров это не увидеть. Во-вторых, ткань может тянуться. Кроме этого, когда пытаешься что-то загладить, она совсем чуть-чуть в разных местах увеличивается или уменьшается, так, что ровные линии уже больше не ровные. Потом после стирки все наверняка вернется, но сложностей это доставляет.
Отдельно чем рисовать. То, что рисует по ткани должно потом стираться и быть достаточно тонким, чтобы потом лезвие не гуляло туда-сюда. Фломастер может не пойти. Ну ок, если рисуем на внутренней части, может и ок, но с прозрачными и полупрозрачными так не сработает.
Дальше чем резать. Ножницы очевидно не катят, если их использовать как ножницы, а не как нож. Есть специальный нож. Он довольно удобный, надо сказать.
Ну вот нарезали. Это половина дела, но занимает очень много времени. Остальное уже технически просто — сшить эти куски. Но это если просто сшить. Любое самое дешевое китайское изделие по сложности раз в пять сложнее этого «просто сшить». Как минимум нужен еще оверлок (у меня он есть). Плюс нужны идеально ровные швы, а для этого нужно еще мастерство, так как на медленной скорости они не получаются (с мастерством пока так себе, но если не спешить, в целом то, что надо достигается).
В общем, «геморрой» с этим такой, что проще забить. В итоге, буду заказывать новый комплект. Если мне еще раз в голову придет садиться за швейную машинку, напомните мне, пожалуйста, что в мире дофига более интересных дел, и я точно что-то недооценил.
Но из плюсов — я теперь могу сказать, что в целом, поверхностно, понимаю, как это все делается. Теперь интересно бы посмотреть на то, как это автоматизируется. Как умудряются выпускать рубашки по доллару — явно же не только потому, что вьетнамцы на заводе работают за еду. Наверняка там очень много автоматизации, где проблемы выше решены уже сто лет назад.



В «Понедельник начинается в субботу» встретил слово «кюлот» и понял, что я вообще слабо себе представляю названия разной одежды на русском языке, ну кроме самых базовых.
Это вообще какой-то новый язык для меня. Я не знаю, может те, кто в магазины ходит одежду выбирать, лучше представляет.
Отличный источник с картинками:
Только по этой ссылке идут Балмакаан, Бушлат, Дастер, Дафлкот, Дубленка, Инвернесс, Кейп, Коверкот, Кокон, Копар, Кромби, Манто, Ольстер, Пардесю, Поло, Пончо, Пуховик, Реглан, Редингот, Свингер, Тренчкот, Честерфилд, Шинель, Губертус, Дождевик, Макинтош, Плащ-халат, Тренч, Анорак, Блузон, Бомбер, Косуха, Куртка-кейп, Норфолк, Парка, Спенсер, Блейзер, Джемпер, Кардиган, Китель, Топ, Афгани, Багги, Бамстеры, Бананы, Бермуды, Бойфренды, Бриджи, Галифе, Гаучо, Джинсы, Джоггеры, Дудочки, Капри, Карго, Каррот, Клёш, Кюлоты, Легинсы, Палаццо, Скинни, Слаксы, Трубы, Чиносы, Чуридары, Шаровары, Шорты, Боди, Боксеры, Брифы, Бюстье, Комбидресс, Неглиже, Пеньюар, Пижама, Слипы, Танга, Транки.
Текст ниже можно не читать внимательно, потому что разобраться в этом вообще невозможно.
Вот например из того, что я не знал:
Я реально не смог бы объяснить, что такое туника, палантин, кейп, кардиган, парка, тренч, бомбер, анорак. Хотя гуглеж показывает, что все эти названия используются.
Туника – длинная или короткая женская блуза, платье, я не знаю как определить еще.
Палантин – широкий шарф, часто используется как накидка на плечи.
Кардиган – трикотажная кофта на пуговицах или без застежек.
Парка – длинная куртка с капюшоном, часто утепленная.
Тренч – классический длинный плащ с поясом и двойным рядом пуговиц, отложным воротником
Бомбер – короткая куртка на резинках у талии и рукавов.
Анорак – легкая куртка с капюшоном, застегивающаяся наполовину.
Вот только некоторые пальто из списка выше:
Балмакаан — однобортная модель удлинённого пальто, рукавом реглан и планкой, полностью скрывающей пуговицы.
Бушлат — укороченное двубортное пальто, декорированное двумя рядами пуговиц и отложным английским воротником с лацканами
Дастер — женская лёгкая удлинённая модель пальто свободного кроя с поясом вместо застёжки, по способу ношения напоминающая халат
Дафлкот — однобортное неформальное пальто прямого кроя длиной выше колена. Узнаваемые атрибуты модели: накладные карманы, капюшон и застёжки клевант вместо традиционных пуговиц.
Инвернесс — удлинённое пальто свободного кроя в винтажном стиле с рукавами, накрытыми пелериной.
Кейп – накидка без рукавов, застегивается у горла.
Коверкот — однобортное пальто из одноимённой плотной ткани. Узнаваемо благодаря заострённым лацканам и традиционному украшению в виде четырёх или пяти параллельных строчек по низу изделия и на краях рукавов.
Кокон — зауженная книзу и широкая в талии модель мужского или женского пальто оверсайз со спущенными плечами и округлым силуэтом.
Но я начал с кюлота. Это уже несколько историческое, но гуглеж показывает, что не всегда, и на маркетплейсах полно такого. Так вот, там вообще прорва неизвестных мне слов. Начнем с шорт-брюк
Кюлот – короткие или широкие брюки до колен. Сейчас это такие широкие внизу женские брюки, которые обычно длиннее колена.
Копар — длинное кожаное пальто с поясом, визуально напоминающее плащ. Наиболее востребовано в мужском гардеробе, но встречаются и женские модели.
Манто — просторное трапециевидное пальто-накидка без сквозных застёжек, выполненное из меха или имеющее соответствующую отделку.
Капри, это по сути дела те, же самые брюки, их отличие состоит лишь в том, что их длина равна середине голени
Бриджи также считаются брюками, но их длина сравнительно меньше, и оканчиваются они уже не на щиколотках, а чуть ниже колен, или в некоторых случаях могут быть и ровно оканчиваться на коленях.
Интересно, что в России панталоны исторически – это женские или мужские брюки, обычно длинные и широкие, которые потом переименовались в брюки, а во франции это нательное белье всегда было. Мужское нательное белье, покрывающее по отдельности ноги до ступней — кальсоны. Ну это все знают. А панталоны — это по имени персонажа комедии дель арте Панталоне.
Тальма – широкая накидка без рукавов, популярная в 19 веке.
Пелерина – короткая плащ-накидка без рукавов, покрывающая плечи.
Жюстокор – длинный мужской кафтан с узкими рукавами и пуговицами (XVII-XVIII века).
Редингот – длинное облегающее пальто, популярное в XVIII-XIX веках. Забавно, что это происходит от riding coat.
Спенсер – короткая приталенная куртка.
Мантилья – традиционная испанская кружевная накидка на голову и плечи.
Архалук – верхняя одежда в виде кафтана, часто с поясом (восточная мода).
Камзол – мужская куртка без рукавов, носившаяся под кафтаном.
Альмавива – плащ такой. Произошел от плаща графа Альмавивы.
Капор – исторически это женская шляпка с лентами и тесемками, закрывающая затылок. Сейчас это мягкая шапка-капюшон, которая закрывает шею как воротник.
Гарибальдийка – женская блузка красного цвета, популярная в XIX веке.
Пенюар – легкий женский халат, носимый дома.
Сюртук – мужское длинное пальто с узкими рукавами.
Маркизет – легкая женская одежда, шитая из прозрачной ткани.
Фижмы – конструкции для увеличения объема женской юбки, еще называются панье. Есть еще кринолин — жёсткая структура, предназначенная для придания юбке требуемой формы.
Кроме этого, есть еще одежда, которую можно встретить в книжках.
Крылатка – верхняя одежда с капюшоном, упомянутая у Пушкина.
Салоп – женская накидка или пальто с капюшоном (XVIII-XIX века).
Сак – мужской пиджак или сюртук свободного кроя.
Дульетка – короткий женский жакет.
Роброн – старинный халат или домашний сюртук.
Шлафор/Шлафрок – домашний халат.
Армяк – русский крестьянский кафтан.
Венгерка – венгерский короткий кафтан с узорами.
Кунтуш – польский кафтан, часть народного костюма.
Опашень/Охобень – русская старинная накидка.
Чепец – женский головной убор, закрывающий волосы (XIX век).
Коклюш – кружевной головной убор для женщин.
Галик – старинная просторная накидка.
Ливрея – форменная одежда для слуг (XIX век).
Кутас – декоративная кисть на поясе или шнуре, выходящая из моды.
Треух – меховая шапка с ушами, которая перестала быть популярной. Это по сути прототип шапки-ушанки.
Зипун – старинный русский крестьянский кафтан.
Бархатник – старинная мужская шапка, украшенная бархатом.
Каптан – старинная форма кафтанов в России, популярная в XVIII веке.
Намет – длинная повязка, носившаяся поверх головного убора.
Табард – старинная накидка, часто носимая рыцарями поверх доспехов.
Эту картинку часто приводят в одном ряду с «кому подпевает Kiss”,”жертвы псевдомузыки» и «ливерпульские «идолы» стригут баранов». Текст ужасного качества, прочитать невозможно, но если всё-таки прочитать, то это вообще-то реклама предстоящего советско-польского фестиваля «Трэш-эпидемия» в ДК Горбунова, где будут выступать «Мастер», «Хэллрейзер», «Черный обелиск», «Абадонна», «Месса» и другие хард-группы. Так что в девяностые годы свобода была ещё ого-го-го.
Ниже текст с картинки
* * *
«ЗНАКОМЫЙ журналист по имени Джон, родом из туманной Ирландии, с удивленным взлетом бровей пронаблюдал за трэш-метал-секс-шоу «Коррозии металла» и спросил Паука (в миру — Сергея Троицкого), каков возрастной ценз на посещение его шоу-представлений. На сей раз в удивлении взметнулись Паучьи брови, и он в праведном гневе произнес историческую речь о том, что его шоу в первую очередь предназначено для советских подростков.
Надо сказать, что все речи Паука представляют собой историческую ценность, и если найдется биограф, который будет следовать за каждым его шагом, то биограф рискует зашибить бешеную деньгу на мемуарах. Ибо ничего подобного история грешного человечества еще не являла.
Паук сказал, что от детей скрывают правду о сексе, и поэтому «Коррозии металла» пришлось взять на себя тяжелую ношу просветительства.
КОГДА все это дело только начиналось, Паук прямо заявил, что метода советского образования лишь увеличивает риск заболевания несмышлеными подростками сифилисом, триппером и СПИДом. «Не допустить», — бросил клич Паук и вывел на сцену ватагу отчаянных девиц, которым поставил задачу — не только показать состояние оргазма, но и самим достичь его на сцене.
«Правда и только правда, — говорит Паук и добавляет. — правда не может быть пошлой…». Трэш представляется ему самой естественной музыкальной формой, способной передать всю полноту сексуальных ощущений гиперсексуальных подростков.
Со всем этим они и выйдут послезавтра на сцену ДК им.Горбунова во время советско-польского фестиваля «Трэш-эпидемия» (слава Богу, что только — трэш!). Еще там будут, как сообщала уже «ЗД», «Мастер», «Хэллрейзер», «Черный обелиск», «Абадонна», «Месса», польские коллеги «Вэйдер», «Бладласт» и «Слэшинг Дэт». Начало в 15.00 и 19.30.
ПОКА же с помощью нашего фотокора Александра Астафьева «ЗД» предлагает взглянуть не только на сцену, но и в закулисные будни такой клевой команды, как «Кор-р-розия металла»…
Фото Александра АСТАФЬЕВА.
«Московский Комсомолец» 29.11.1990»

У нас сейчас на лоджии с десяток пятнистых фонарниц — Spotted Lathernfly. Вот я одну из них держу на фотке. Это такое насекомое из семейства цикадовых размером с фалангу большого пальца. В целом безобидное, хотя конечно как посмотреть, у нас дома оно периодически бесит собаку, а еще высасывает виноградники, не брезгуя яблонями, персиками, вишней, кленом, дубом и березой.
Вообще это иммигрант из Китая. Причем тут целая экосистема у него из Китая привезена. В общем, слушайте.
До 2013 года фонарниц у нас в США не было. Они прибыли из Китая. Но вообще у животных всегда в «программу» входит какая-нибудь зависимость от окружающей среды, из-за чего они не заселяют весь мир, а держатся привычного места обитания. У фонарницы это дерево под красивым названием «Дерево небес» (Tree of Heaven) из-за своей способности расти на 20-30 метров. Собственно, ботаническое название этого дерева тоже говорящее — айлант высочайший. И это дерево родом из Китая, где на нем разводили шелкопрядов. Собственно, оно много где растет, и в России, и в Украине. И вот эти фонарницы очень это дерево любят.
Его завезли в США, и оно тут превратилось в сорняк. А у фонарниц — праздник. Они откладывают на нем яйца и каждый год их больше, чем в предыдущий. Как бороться — непонятно, так как типичная рекомендация «счищать яйца с деревьев, класть в два пакета с алкоголем» очевидно не будет применяться.
Один из вариантов — это привезти из Китая боевую осу, Anastatus orientalis, которая жрет яйца фонарниц как не в себя. Довольно забавным спобосом. Они откладывают свои яйца в яйцевые массы фонарной мухи. Личинки осы развиваются внутри яиц фонарной мухи, поедая их изнутри, что предотвращает вылупление фонарных мух.
Но ученые подозревают, что если еще и боевые осы расплодятся и начнут жрать не только фонарниц, то придется везти из Китая еще кого-то, кто жрет самих ос.



Должно быть отдельное место в аду для тех, кто программирует автодобавление текста к взятому в буфер обмена.
Рядом с теми, кто блокирует помещение в буфер обмена выделенного текста или картинки (как будто скриншот сделать нельзя), делает автоплей видео (фейсбук, например), кладет полезный футер под блоком, в котором есть бесконечная прокрутка так, что до футера не добраться никогда (у меня так на блоге вордпресс, например, невозможно исправить), делают софт, который работает по-разному на мобиле и десктопе (тот же фейсбук), при возврате на страницу с бесконечной прокруткой сбрасывают все на ноль, не дают поделиться ссылкой на страницу с постом (linkedin), ломают навигацию по кнопке Back (очень много кто), ограничивают пароль какими-то специальными символами (например, регистрировался на DMV вчера, там спецсимволом считается восклицательный знак и не считается подчеркивание).
Мне кажется, нужно выпускать книгу антипаттернов UI. Потому что собрать, как надо делать, уже невозможно, слишком много вариантов, а как не надо — это довольно ограниченный список, который можно разбить на «так даже иногда делают профессионалы» и «все остальное».

Интересно, а из людей до 25 кто-нибудь читал Обручева и Ефремова? Интересно как это читается из 2024. В детстве, я помню, зачитывался. Земля Санникова, Плутония, Туманность Андромеды — мне кажется, все это не нафталин совсем, и даже можно неплохой сценарий для голливудского фильма сделать, но всё-таки моё это мнение по ощущениям из детства. Вообще Беляев, Стругацкие, много кто ещё позабыт незаслуженно.

Французский художник испанского происхождения Фернан Пелес (Fernand Pelez, 1848 — 1913). Самая сильная картина из серии — первая, изображающая изможденную уставшую мать и ее пятерых детей, живущих на улице. Мне немногочисленные полотна Пелеса напоминают некоторые полотна Томаса Бенджамина Кеннингтона, о котором я писал в мае этого года. У Пелеса немного картин дошло до нас.
Подобные посты группируются по тегу #artrauflikes, а на beinginamerica.com в разделе «Art Rauf Likes» есть все 112 (в отличие от Facebook, который забывает (забивает) на почти половину).










