Медведев против Медведева: Анализ перемен | 06 ноября 2024 года, 04:04

Мне наши сегодняшние выборы напоминают Медведева образца 2007 года против Медведева образца последних лет

Дмитрий Анненков | 05 ноября 2024 года, 16:33

Сегодня — работы российского гиперреалиста Дмитрия Анненкова. Как можно уместить столько мелких деталей в 40×60 см мне вообще непонятно, но как-то голландские живописцы могли, почему бы и сейчас не смочь. Это с одной стороны.

Честно говоря, я не большой любитель гиперреализма, потому что зачем он нужен, когда есть фотография. Он может произвести впечатление, что если подбирать и класть правильный, подробранный через колориметр цвет с точной локации на фотографии в точную локацию на каждый миллиметр холста, то при наличии времени и старания, а может даже небольшой автоматизации (принтер по холсту?) получится плюс-минус то, что получается у Дмитрия. А при наличии большой автоматизации можно по картине в неделю выдавать. Поэтому гораздо интереснее, когда мозг дорисовывает недостающее сам, а тут просто нет ничего недостающего, и мозгу просто скучно. Даже просто на сам процесс посмотреть было бы интересно. Вот те же яблоки в воде — рисовалось ли это послойно от общего к частному или просто с левого угла вниз и вправо, как принтер. Если были бы хоть какие-то знаки рисования от общего к частному, был бы совсем другой разговор. Но нигде я их не вижу.

Я не вижу ни одной картины в очень хорошем разрешении, чтобы были видны мазки. Не вижу ни одного youtube-ролика с процессом, да даже с интервью.

Поэтому извините, но я не могу не включать критическое мышление и не предполагать, что все эти работы могут быть напечатаны маслом по холсту с фотографии. Очень ищу аргументов против этой крамольной и наверное обидной для художника мысли. У вас они есть?

Ну даже, если это и принтер, то это все равно арт. Ведь надо поставить сцену, поставить свет, сделать фотографию, перенести это на холст. Уйдет на все это куча сил и времени, а в результате появится то, что будет куплено за деньги любителями красивого.

Подобные посты группируются по тегу #artrauflikes, а на beinginamerica.com в разделе «Art Rauf Likes» есть все 127 (в отличие от Facebook, который забывает (забивает) на почти половину).

Джеймс Клиффорд: поэт, который никогда не был | 04 ноября 2024 года, 15:33

Это строки из стихотворения «Квадрат» английского поэта Джеймса Клиффорда в переводе Владимира Лившица. Клиффорд был человеком удивительной судьбы, смятым в тисках двух мировых войн. Он родился накануне Первой мировой войны, в 1913 году в Лондоне, а погиб в 1944 году, отражая немецкую танковую атаку в Арденнах.

Парадоксально, но наследие молодого английского поэта в Советском Союзе было известно гораздо лучше, чем на его родине. Пока в Англии задавались вопросом: «Кто он, мистер Клиффорд?», в СССР с середины шестидесятых годов регулярно публиковались его новые стихи. За это, конечно, следовало благодарить его переводчика — Владимира Лившица. Именно он первым перевел на русский язык знаменитые, будто бы знакомые строки из «Отступления в Арденнах»: «Нас оставалось пятеро. В промозглом блиндаже. Командованье спятило. И драпало уже».

Но Лившиц не просто перевел эти строки, а как бы «благословил» их, поскольку Джеймс Клиффорд, молодой английский поэт, павший при отражении немецкой атаки в 1944 году, для Лившица был не только объектом перевода, но и его собственным созданием. Дело в том, что настоящего Джеймса Клиффорда, который якобы родился в Лондоне, рано потерял родителей и воспитывался дедушкой — знатоком английского и шотландского фольклора, — никогда не существовало. Лившиц, следуя за Вальтером, повторил: «Если бы Клиффорда не существовало, его следовало бы придумать». И он его придумал.

На протяжении десятилетий Лившиц публиковал свои собственные стихи в Советском Союзе, выдавая их за переводы несуществующего английского поэта Джеймса Клиффорда.

(взял из видео «Армен и Фёдор», «Товарищ Хемингуэй: как в СССР перековали роман «По ком звонит колокол?»)

Вот как надо взламывать систему 🙂

* * *

КВАДРАТЫ

Владимир Лифшиц

.

И всё же порядок вещей нелеп.

Люди, плавящие металл,

ткущие ткани, пекущие хлеб, —

кто-то бессовестно вас обокрал.

.

Не только ваш труд, любовь, досуг –

украли пытливость открытых глаз;

набором истин кормя из рук,

уменье мыслить украли у вас.

.

На каждый вопрос вручили ответ.

Всё видя, не видите вы ни зги.

Стали матрицами газет

ваши безропотные мозги.

.

Вручили ответ на каждый вопрос…

Одетых и серенько и пестро,

утром и вечером, как пылесос,

вас засасывает метро.

.

Вот вы идёте густой икрой,

все, как один, на один покрой,

люди, умеющие обувать,

люди, умеющие добывать.

.

А вот идут за рядом ряд –

ать — ать — ать — ать, —

пока ещё только на парад,

люди, умеющие убивать…

.

Но вот однажды, средь мелких дел,

тебе дающих подножный корм,

решил ты вырваться за предел

осточертевших квадратных форм.

.

Ты взбунтовался. Кричишь: — Крадут!.. –

Ты не желаешь себя отдать.

И тут сначала к тебе придут

люди, умеющие убеждать.

.

Будут значительны их слова,

будут возвышены и добры.

Они докажут, как дважды два,

что нельзя выходить из этой игры.

.

И ты раскаешься, бедный брат.

Заблудший брат, ты будешь прощён.

Под песнопения в свой квадрат

ты будешь бережно возвращён.

.

А если упорствовать станешь ты:

— Не дамся!.. Прежнему не бывать!..

Неслышно явятся из темноты

люди, умеющие убивать.

.

Ты будешь, как хину, глотать тоску,

и на квадраты, словно во сне,

будет расчерчен синий лоскут

чёрной решёткой в твоём окне.

Юрий Пименов | 04 ноября 2024 года, 01:29

Сегодня знакомлю вас с художников московских тридцатых Юрием Пименовым (Yuri Pimenov). Первая картина в галерее — «визитная карточка» художника — «Новая Москва» (1937). Но она лишь открывает серию. Спустя семь лет Пименов пишет «Фронтовую дорогу», в которой по мнению некоторых арт критиков изображена та же девушка. Еще одна появляется через еще 16 лет.

Казалось бы, как быть художнику, нашедшему после всех терний свой творческий путь и снискавшему славу? Юрий Иванович повел себя нестандартно: он начал уничтожать все прежние картины, находившиеся у него, а музейные экспонаты, созданные им, забирал домой, пообещав возвратить или принести новые, и также уничтожал.

В итоге многие полотна остались только на фотографиях…

Подобные посты группируются по тегу #artrauflikes, а на beinginamerica.com в разделе «Art Rauf Likes» есть все 126 (в отличие от Facebook, который забывает (забивает) на почти половину).

Закон заголовков Беттериджа: миф или реальность? | 03 ноября 2024 года, 21:12

Узнал сегодня, что есть такой Закон заголовков Беттериджа: правило, которое утверждает: «Если заголовок заканчивается вопросительным знаком, на него можно ответить „нет“». Этот закон назван в честь британского журналиста Иэна Беттериджа, который упомянул его в 2009 году, хотя сам принцип существует давно. Суть в том, что если бы издатель был уверен в положительном ответе, он бы сформулировал это как утверждение, а не как вопрос. Задавая вопрос, они избегают ответственности за его правильность. Это формирует автоматические ожидания читателя от статьи по ее заголовку, что работает как положительная обратная связь и заголовки уже формулируются в таком виде не почему-то есть какое-то психологическое объяснение, а потому, что все уже привыкли, что вопрос в заголовке, подразумевается ответ Да — это что-то нестандартное.

Надеюсь, я сэкономил вам время н а-а-на чтение предвыборных статей

Сергей Минаев | 03 ноября 2024 года, 15:54

У меня почему-то Сергей Минаев был в каком-то сером списке долгое время, но что-то начал слушать, и скажу вам, у него очень крутой контент на YouTube. Я бы даже сказал один из лучших по моим критериям. Хороший цикл «Личности», где очень увлекательно рассказывают биографии известных людей. Вчера залпом послушал про Маргарет Тетчер, Черчилля, Бунина, Гагарина, Клинтона->Левински. Есть неплохая серия «Простовещи» где рассказывается все про что-то одно, парфюм, мех, деньги, или уголь. Из исторической серии я с удовольствием посмотрел историю банка BCCI, который стал громко известен крупным скандалом, связанным с отмыванием денег, финансированием терроризма и мошенничеством, что привело к одному из самых масштабных банковских крахов XX века. Среднее видео уходит за час по длительности и в целом контент оптимизирован для прослушивания без экрана, что очень удобно в машине. В общем, пока Минаев переехал у меня в очень белый список, достойный рекомендации на фейсбуке (что я редко делаю).

Открытие неизвестного вальса Шопена | 01 ноября 2024 года, 14:52

В общем, тут Шопен выпустил новый сингл.

В этом году в нью-йорской библиотеке и музея Моргана в хранилище нашли рукопись неизвестного ранее вальса, короткого, и, вероятно, не доведенного до конца. После тщательного анализа экспертиза пришла к решению, что это Шопен, его почерк, особенности, датировка и т.д. У Шопена всего около 250 произведений и до 28 вальсов, и только девять были реализованы, а остальные были утеряны или уничтожены, что делает недавно обнаруженное произведение Шопена невероятно редким.

Неподписанный вальс никогда официально не был признан Шопеном, оставаясь неопубликованным и вне поля зрения общественности. Мало что известно о его происхождении и возможном приобретении А. Шеррилл Уитон-младшим, директором Нью-Йоркской школы дизайна интерьера. Оттуда близкий друг Артур Сац купил произведение у жены Уитона Джин и пожертвовал его Моргану в 2019 году. Ну и вот дошли до него руки экспертизы.

Lang Lang записал и выложил исполнение.

Альфред Сислей: Неузнанный гений импрессионизма | 01 ноября 2024 года, 03:42

Сегодня расскажу про французского художника английского происхождения Альфреда Сислея. У него вчера был день рождения, 185 лет.

Этот не признанный при жизни художник сегодня стал одним из символов импрессионизма, но при жизни ему конечно выпало немало трудностей. И пополнил список

знаменитостей, чьи таланты были оценены только после смерти.

Дружил с другими импрессионистами, с Моне, Писарро, и Ренуаром. Участвовал в первых выставках импрессионистов, но его картины почти не продавались. Арт-дилеры, включая Дюран-Рюэля, старались помочь ему, предлагая скромное содержание, но больших денег его искусство так и не принесло. Бедность сопровождала его до самого конца, и он зависел от доброты друзей и случайных покупателей.

С годами здоровье Сислея ухудшилось, и он стал более замкнутым и скрытным. Когда его товарищи достигли признания, он остался в тени, его картины не привлекали внимания коллекционеров, а долгожданная выставка в 1897 году обернулась разочарованием – ни одно полотно не было продано.

Художник тяжело и мучительно умрет от рака горла в полной нищете, через несколько месяцев после смерти жены. Пройдет всего лишь год – и за его картину «Наводнение в Пор-Марли», написанную в 1876 году, Исаак де Камондо заплатит 43 тысячи франков (можно было приобрести несколько домов в небольших городах или приличный дом в Париже). Больше, чем Сислей заработал за всю свою жизнь.

После его смерти интерес к его работам неожиданно возрос: картины, которые при жизни не стоили почти ничего, начали продаваться за десятки тысяч франков. В феврале 2008 года на аукционе Christie’s в Лондоне «Снег в Лувесьене» (1878) была продана за £3,7M, что эквивалентно примерно $7,8М

Подобные посты группируются по тегу #artrauflikes, а на beinginamerica.com в разделе «Art Rauf Likes» есть все 125 (в отличие от Facebook, который забывает (забивает) на почти половину).

Революция в чтении: новая технология для понимания английской литературы | 30 октября 2024 года, 22:46

Усовершенствовал свой конвертер EPUB для чтения сложных английских художественных текстов. В предыдущей версии я засылал в ChatGPT главы, и просил перевести в скобках сложные слова. Меня спросили в комментариях, а как определяются какие слова сложные. В общем, пока дочитал первую четверть книги в таком виде понял, что не все сложные слова ChatGPT считает за сложные. Включая очевидно сложные. И не переводит.

В итоге, я сделал новую версию. Визуально она отличается тем, что переводы теперь идут над словами. Это не разбивает предложения на куски, как это было в случае, когда перевод шел в скобках. Но это не все.

Изменен способ нахождения «сложных слов, требующих перевода». Она теперь оперирует списком из 300000 слов с частотой их использования в английском языке. Первые 3.5% этого отсортированного по частоте использования списка (подобрал эмпирически) теперь считаются несложными и перевода не требуют. Остальные — требуют. Технически у меня для каждого слова еще есть группа сложности 1-30, но к сожалению в Books нельзя выделять цветом.

Дальше слово нужно как-то перевести на русский. Чтобы не использовать для этого LLM, я нашел словарь Мюллера на 55954 слова. Слово, которое нужно перевести, переводится в нормальную форму, и ищется в словаре. Если находится, берется первое определение из словаря. К сожалению, первое не всегда верное, но в большинстве случаев ок. Если в словаре Мюллера не нашлось, система идет в LLM. Тут у меня есть две реализации — использование локальной LLAMA3 и использование OpenAI. Локальная очевидно медленнее и качество перевода хуже, но зато бесплатная. Есть отдельная система, которая контроллирует что перевела LLAMA3 и заставляет ее переделать, если она возвращает что-то непотребное (например, длинное или имеющее спецсимволы).

Кроме этого, для перевода через LLM системе сообщается еще контекст — предложение, в котором находится переводимое слово. Так перевод ближе к тексту. Все равно есть косяки мелкие, но в целом с ними можно жить.

Но даже со всем этим перевод через LLM низкого качества. В идеале, конечно, подключить еще другие словари, чтобы в случае, если не нашлось в Миллере, пробовались еще другие, и если не нашлось и в них, вот тогда уже LLM. У меня уже появился один, буду экспериментировать.

Если система помечает слишком много очевидных слов, я могу подправить один коэфициент, и частотная группа, из которой не переводятся слова, будет больше, и наверняка эти очевидные слова перестанут переводиться. Конечно, всегда есть слова из «редких», которые переводить не надо, потому что их перевод очевиден. Но научить скрипт отличать такие непросто, проще забить, оно нечасто случается.

Далее перевод выводится над словом. Для Books это тоже пляски с бубном, но в итоге заработало на iPad и ноутбуке. На телефоне, к сожалению, нужно чуть иначе делать, в итоге версия книжки для телефона и версия для iPad/компа будут разными. Ну это меня не очень напрягает, какая разница.

Как голосовать в Вирджинии: инструкция для избирателей | 30 октября 2024 года, 20:35

Проголосовал!

Интересно, что для голосования нужны только ноги и немножко документы. При условии, конечно, предварительной регистрации в системе (для этого нужен интернет).

Последний и главный день голосования будет 5 ноября, а с 20 сентября допускается так называемое раннее голосование.

На месте нужно представиться, получить бланк, заполнить и отсканировать. В зале, где рисуешь на бланке кружочки, не положено разговаривать друг с другом, и если очень хочется, то нужно заранее заполнить формочку, придуманную для ассистирования — если например очень старенькой бабушке нужен будет помощник в виде внучки.

«Представиться» по умолчанию это показать водительские права или любое другое удостоверение личности. К удостоверениям личности относятся даже служебные удостоверения, студенческий билет, или даже счет за коммунальные услуги, выписка из банка, государственный чек или зарплатная ведомость, выданные в течение последних 12 месяцев и содержащие имя и адрес избирателя. В целом, в списке есть даже «любой другой действующий государственный документ, содержащий ваше имя и адрес», но даже если нет всего этого, тоже не беда — нужно заполнить «Заявление о подтверждении личности», в котором написать, что вы являетесь зарегистрированным избирателем, за которого себя выдаете, и проголосовать.

При всем при этом есть уголовная ответственность за выдачу себя за другого на этом этапе. Например, в нашем штате это тяжкое преступление, тюрьма до 10 лет и штраф до $2500.

На самом бланке просят проголосовать за будущего президента (причем можно вписать фамилию любого человека, и он попадет в статистику), а также выбрать сенатора от Виржинии и представителя в палате преставителей по нашему округу. Также просят выбрать мэра города — причем там всего одна фамилия, но можно вписать кого угодно еще.

На другой стороне — опрос. Начинается он с вопроса нужна ли поправка в Конституцию Вирджинии (да, в США каждый штат имеет свою Конституцию) — давать или нет налоговую льготу для вдов военнослужащих, погибших при исполнении, а не только в бою. В настоящее время жены солдат, погибших в бою, имеют право на освобождение от налога на недвижимость. Однако те, чьи близкие погибли при исполнении служебных обязанностей (например, в результате аварии или несчастного случая, не связанного с боем), лишены этой льготы.

Остальное про деньги. Округ спрашивает разрешение привлечь до $10 млн для улучшения школьных объектов, примерно столько же на замену пожарной станции и приобретения оборудования, до $53,78 млн для строительства и улучшения спортивных и развлекательных комплексов, парков (перечислено детально что), а также до $151,16 млн для расширения и улучшения дорожной инфраструктуры, включая расширение дорог и создание новых развязок.

На выходе сканируешь бюллетень и все, свободен. Никаких столиков с бесплатными печеньками и музыкой у входа. Надо будет еще в день голосования туда дойти, посмотреть, какие будут отличия.