Собрание в школе

Сегодня было первое собрание в школе у младшей.

Мероприятие называлось «New Family Coffee», т.е. вводное собрание для всех «новоприбывших». Проходило оно в кафетерии, что для местных школ то же самое, что и актовый зал. На входе надо было зарегистрироваться в специальной машине, которой показываешь права, а она тебе сразу печатает вот такую карточку, где я похож на невыспавшегося вампира (что на 50% чистая правда):

ppp.png

Со стороны школы было около 18 человек на примерно столько же родителей. Штат школы представляли пять человек — от директора до «советников» (school counselors). Последние — это что-то типа классного руководителя, который не является при этом учителем по школьным предметам. Еще человек 12-13 было со стороны «родительского комитета», по местному это PTA — parent teacher association. Кроме официальных представителей PTA были волонтеры — родители учеников, которые помогают школе во взаимодействии с нами, новенькими. Поскольку школа интернациональная, эту дюжину представляли родители из Кореи, Китая, арабских стран, южной и центральной Америки и Европы, кто уже хорошо знает школу и готов помогать другим.

Похоже, русскоговорящих во всей школе мало — не думаю, что наберется более пяти человек из учеников. Посмотрим, конечно, пока знаем только о двоих. В чем-то это и хорошо, так как иначе прогресс в английском будет идти у Маши медленнее.

image

На собрании все эти 18 человек рассказали о том, в чем они могут быть полезны, была некоторая формальная часть с презентацией порядков школы, и неформальная, с чаепитием со сладостями. В итоге, мы ушли с контактами 25 человек родительского комитета (не все были на собрани) и познакомились ближе с руководством школы и PTA.

А я узнал «новое слово», входящее в название компании одной из «родительниц», помогающих в организации мероприятия: DATE COMPANY. Оказалось, что date — это не только дата и свидание, но и.. финики. Она держит магазин, в котором есть пятьдесят разных видов фиников из Египта. Так что родительское собрание было не только интересным, но и вкусным.

Вот так анонсируются различные мероприятия в школе. Например, 2 марта будет встреча с Дебора Кан, автором книжки «Сложная жизнь работающих мам и домохозяек«.

image

School Assembly, Vampires, Finances & Dating: A PTA Event Like No Other | 26 февраля 2016 года, 12:49

О собрании в школе, вампирах, финиках и date company

https://beinginamerica.com/2016/02/26/ptaevent/

https://beinginamerica.com/2016/02/26/ptaevent/

Типичное домашнее задание для Маши (4 класс)

Почувствуй себя 10-летней русской девочкой в Америке, решив хотя бы одно задание по английскому языку!

Упражнение  из книжки Skulls for Super Writers по теме «Action Verbs» находится тут: www.boombox.com/widget/quiz/fi9xdWl6emVzLzE3Nzg2Ng

Сколько надо знать слов, чтобы понимать хотя бы субтитры?

Про словарный запас в английском языке и про изучение языка. Вчера в учебных целях посмотрел фильм «The Miracle Worker» про детство Хеллен Келлер. Там довольно простой и понятный английский и интересный биографический сюжет.
Сегодня решил ответить на вопрос, а настолько богатая лексика в фильме. Сколько надо знать слов, чтобы понимать хотя бы субтитры?
С помощью нехитрых приспособлений (Wget, Perl, Bash) я сделал следующее:
  • Выкачал файл с субтитрами
  • Вырезал из них только реплики. Получилось 1409 реплик.
  • Разбил на слова. Убрал спецсимволы, знаки препинания. Убрал повторные слова (остались уникальные). Получилось 1095 слов.
  • Как мог убрал формы слов (множественное число, прошедшее время, наречия, ing-формы). Осталось 982 слова.
  • Скормил их переводчику lingvo. Он опознал и перевел 898 слов.

Если оттуда убрать однобуквенные слова, которые я не заметил на раннем этапе, выйдет около 875-880 слов.

words
Итого, для того, чтобы на 100% понимать абсолютно все в фильме, нужна лексика в 880 слов. А?
Сам фильм есть на ютьюбе: https://www.youtube.com/watch?v=tjSCNCz6mGs

Step into an 10-year-old Russian girls shoes in America: Conquering English Homework! | 25 февраля 2016 года, 19:57

Почувствуй себя 10-летней русской девочкой в Америке, решив хотя бы одно задание по английскому языку!

Интерактивное упражнение из книжки Skulls for Super Writers по теме «Action Verbs», которое было задано Маше со среды на четверг, находится на моем блоге

https://beinginamerica.com/2016/02/26/englishexercise/

Сколько набрали правильных ответов?

https://beinginamerica.com/2016/02/26/englishexercise/

The Miracle of English Vocabulary: A Quantitative Analysis | 25 февраля 2016 года, 15:02

Про словарный запас в английском языке и про изучение языка. Вчера в учебных целях посмотрел фильм 2000 года “The Miracle Worker” про детство Хеллен Келлер. Там довольно простой и понятный английский и интересный биографический сюжет.

Сегодня решил ответить на вопрос, а настолько богатая лексика в фильме. Сколько надо знать слов, чтобы понимать хотя бы субтитры?

С помощью нехитрых приспособлений (Wget, Perl, Bash) я сделал следующее:

* Выкачал файл с субтитрами,

* Вырезал из них только реплики. Получилось 1409 реплик,

* Разбил на слова. Убрал спецсимволы, знаки препинания. Убрал повторные слова (остались уникальные). Получилось 1095 слов,

* Как мог убрал формы слов (множественное число, прошедшее время, наречия, ing-формы). Осталось 982 слова,

* Скормил их переводчику lingvo. Он опознал и перевел 898 слов,

* Если оттуда убрать однобуквенные слова, которые я не заметил на раннем этапе, выйдет около 875-880 слов.

Файл с полным перечнем слов и переводами, а также ссылка на сам фильм в онлайне – на моем блоге https://beinginamerica.com/2016/02/26/how-many-words-you-need-to-know/.

Итого, для того, чтобы на 100% понимать абсолютно все в фильме, нужна лексика всего в 880 слов. А?

https://beinginamerica.com/2016/02/26/how-many-words-you-need-to-know/

 Про школу в США: наблюдения

Маша спрашивает: «Мама, почему в России я никогда не видела в школе директора? А здесь он разгуливает по коридорам, как будто у него дел нет?»

К слову сказать, здесь каждое утро директор встречает детей у входа. А потом еще и навещает их.

* * *

Сегодня классный руководитель у Маши пришла в школу в хоккейной сетке с надписью «Овечкин» на спине. А на перемене поинтересовалась у Маши: «Ты знаешь, кто такой Овечкин? Он тут недалеко живет. И даже к нам в школу приходил».

Meet the New Robot from Boston Dynamics (Google) | 24 февраля 2016 года, 00:05

Boston Dynamics (Google) вышли в свет со своим новым роботом. Впечатляет. Вот здесь есть поближе предыдущая модель: https://www.youtube.com/watch?v=27HkxMo6qK0

P.S. Мне кажется, скайнет не забудет клюшку и биту

https://www.youtube.com/watch?v=rVlhMGQgDkY