Сейчас уже никто не делает во дворе сухопутные санки на подшипниках, мечи из деревянных ящиков из под фруктов, домиков на деревьях с веревочными лестницами, не стругает головки от спичек под гвозди в асфальт. Эх, насколько ж дворовая жизнь раньше была разнообразнее!
Заметки
Вне рамок | 24 ноября 2011 года, 23:12
Всю дорогу ехал по полосе для общественного транспорта. Ничего, скажу я вам.
Сколько раз проверять? | 23 ноября 2011 года, 03:09
Как в Skype/MacOS в списке контактов оставить только те, что в онлайне? все кнопки перетыкал 😦
Моральный кодекс дорожной войны | 22 ноября 2011 года, 15:10
Вот почему, когда машинка новая и чистая, ей чаще уступают, а когда с подбитой фарой и снесенным задом, чаще обратное: каждый считает своим долгом подрезать, бибикнуть, посмотреть на водителя. При этом если это не машина, а человек – то все ровно наоборот: если идешь с костылем и перебинтованный, как-то те же люди дают дорогу и иногда даже стараются помочь
Ингосстрах: новый стандарт в страховании | 22 ноября 2011 года, 02:59
Боевой путь 4-го батальона полка ДПС | 22 ноября 2011 года, 01:17
Макосовая Психотерапия: Как я страдаю от неудобной навыки переключения окон | 21 ноября 2011 года, 14:23
Вроде уже очень давно работаю на маке, но привыкнуть к тому, что между документами переключаться приходится разными клавишами – никак не могу. Вот смотрите, между приложениями – Alt+TAB. Внутри MDI-приложения – типа ворда, экселя, почты – Cmd+[~], во всех браузерах еще есть и Ctrl-TAB. Причем, чтобы двигаться между окнами в противоположную сторону, нужно еще мизинцем Shift зажимать. Кто ж такое придумал! Это не может быть удобным.
Загадка франкоязычного языка: зачем рубашке не идти? | 21 ноября 2011 года, 14:20
Перебрался полностью на MacOS X. Word:mac в целом такой же, а вот с экселем… Как этот эксель писали в MS – ума не приложу. Вы только задумайтесь: в Windows-версиях имена функций в русской версии и английской отличаются (СЧЕТ/COUNT, СРЗНАЧ/AVERAGE …), а мак-версия выпендрилась еще и тем, что там параметры разделяются запятой, а не точкой с запятой. То есть вместо СЦЕПИТЬ(A1;A2) нужно приучаться писать СЦЕПИТЬ(A1,A2), а если перед тобой английская версия, то это CONCATENATE!
21 ноября 2011 года, 13:20
Прикольно, «эта рубашка мне не идет» на французский переводится буквально — Cette chemise ne me va pas, то есть с глаголом «идти» (aller, va — 3-е лицо ед.ч.) Разобраться бы почему так)
Усиленная Чистка | 20 ноября 2011 года, 09:12
Сняли двушку в центре, нужно привести в порядок. Отмыть-отчистить. У кого есть на примете проверенные люди или клиринговые компании?
