Дослушал «Феодору». Это трехчасовая опера в постановке Royal Opera House. Про святых христианских мучеников Феодору и Дидима, живших в 4 веке на территории современной Сирии. На сцене — проститутки, танцы на шесте, бомба, в общем полный комплект.
И да, в оригинале это не опера, а оратория, то есть там в оригинале на сцене стоит хор и поют три часа, и ничего не происходит. В постановке же ораторию раскрасили оперой, ну и еще кое-чем.
Короче. Сюжет. Кратко. Римский посол Валенс заставляет всех поклоняться римским богам, а непокорных грозится казнить. Феодора, христианка, не соглашается. Её влюблённый, тайно обращённый христианин Дидим, пытается спасти её, переодеваясь в её платье. В конце Феодора сдаётся врагам, чтобы спасти Дидима, и оба погибают как мученики за свою веру. А дальше их христиане в благодарность канонизировали.
Оратория — на английском. Уже это необычно. Ну.. как на английском. «Vouchsafe, dread Sir, a gracious ear. Lowly the matron bow’d, and bore away the prize…». На английском трехсотлетней давности. Я «Кармен» на французском с субтитрами лучше понимал. Но это ерунда, есть переводы, которые можно держать в руках и одним глазом туда смотреть, плюс там оооочень медленно все происходит.
Итак, что имеем. Классический сюжет на религиозную тему. В постановке Katie Mitchell решили сломать все устои разом, и сделать ораторию оперой, да еще и перенести все в современность. Получилось круто, на самом деле.
Кэти Митчелл размещает действие в, как назвали в издании Alicante, «Putin-like» посольстве в Антиохии, где комнаты функционируют как бордель. Впервые театр привлекает координатора по вопросам интимных сцен для работы над эпизодами секса и насилия (Ita O’Brien).
Валенс, римский посол в Антиохии, носит красный свитер. Он не слышал о движении #MeToo, поэтому в борделе для него и его охранников живут «утешительные женщины». Они в красном белье в красной комнате танцуют на шестах (типа стриптиз; Holly Weston and Kelly Vee).
Далее нас знакомят с Септимиусом, начальником охраны Валенса. Ему поручено следить за тем, чтобы все граждане публично поклонялись римским богам в знак лояльности. Иначе — смерть.
Тут появляется Дидим, один из телохранителей. Дидим раньше верил в римских богов, но тайно перешёл в христианство. Он влюблён в христианку Феодору, главу домашнего персонала посольства.
Феодора готовит покушение на Валенса с помощью самодельного взрывного устройства. Они его на сцене и собирают с помощью изоленты и какой-то матери.
Септимиус разоблачает заговор и обезвреживает бомбу. Наказание Феодоры — она становится «утешительной девушкой». Для этого ее наряжают в Мэрилин Монро. Ой, на самом деле вроде Луизу Брукс, но неважно, они одинаковые.
Дальше драма с побегом, Дидим выручает Феодору, потом наоборот. Но в итоге, как и во всех операх, все заканчивается не очень, но конкретно в постановке Митчелл добро побеждает зло.
Роль Дидима исполняет Якуб Юзеф Орлиньский. У него как раз прекрасная сцена, где он переодевается в каблуки и блестящее платье, в которых ему петь до конца оперы.
У Якуба довольно необычный голос. Он — контратенор. Это самый высокий мужской голос. После того, как кастраты оказались непопулярны — довольно редкий. Погуглите, голос очень красивый. Я оставлю несколько ссылок в комментах.
Одна из предфинальных сцен там напоминает сцену в кафе из «Криминального чтива».
Вообще первое исполнение «Феодоры» было в Лондоне, в Королевском театре в Ковент-Гардене в 1750, и вот эта постановка спустя 272 года — оттуда же. Довольно символично. Правда, тогда она провалилась — зрителей почти не было. А теперь это классика.






