Размещаю на Facebook Marketplace объявление по продаже барабанов, а интерфейс у меня стоит французский. Редко, но регулярно это приносит что-то новенькое. Вот в этот раз я узнал, что на французском барабанная установка – la batterie. Казалось, при чем тут батарея?
Похоже, что так получилось, потому что другое значение этого слова – a set, набор чего-либо, например une batterie de toilette – “набор туалетных принадлежностей” или une batterie d’outils – набор инструментов.
Но при всем этом есть еще и глагол battre – бить. То есть, то есть, тут сплетаются прямо два смысла. Ну и также, конечно, батарея – это группа артиллерийских орудий или в случае отопления квартиры, набор из отапливающих элементов. Вот такие открытия)

