Quirky Quebec Terms: Dépanneur and Tabagie | 28 декабря 2022 года, 18:29

Тут сразу два местных слова

“Dépanneur” французу из Парижа будет напоминать разве что об эвакуаторе (Dépanneuse). Тут это магазин со всякой всячиной от молока до сигарет.

“Tabagie” это как я понял магазин сигарет. Тоже похоже местное словечко. В Париже это было бы bureau de tabac

Оставьте комментарий