Названия в переводе: как имя может стать именем | 01 сентября 2017 года, 17:02

Работая с международными заказчиками и командами, столкнулся с интересным опытом, о котором не задумывался раньше: имена людей,с которыми вам работать, могут быть вообще любым произносимым (иногда и не очень) набором букв. Или ваше имя может оказаться таковым для них. Поэтому тут приезжие китайцы-корейцы переименовались в английские имена.

Интересная статья: http://www.slate.com/articles/arts/culturebox/2009/04/the_names_du_xiao_hua_but_call_me_steve.html

http://www.slate.com/articles/arts/culturebox/2009/04/the_names_du_xiao_hua_but_call_me_steve.html

Оставьте комментарий