Летный вояж | 05 января 2014 года, 04:58

Дорогой дневничок ©,

Забавно наблюдать из помещения бывшего советского военного аэропорта в Венгрии как приземляется на пустое летное поле самолет, в котором нам через час лететь обратно. Интересно, они его противообледенительной жидкостью обрабатывать будут? По аэродрому еще ни одной машины не проехало за час.

Ссекьюрити-контроль жесткий. Конфеты, плавленный сыр и колбаса считаются жидкостями согласно правилам ЕС, и тут этим правила жестко блюдут.

В кафе и единственном дьюти-фри не принимают карты. Только баксы, евро и форинты. Впрочем, дьюти-фри напоминает палатку: стандартный набор – кофе, бухло, сигареты.

Территория аэропорта вокруг прилично отремонтированного терминала (точнее, терминальчика) заброшена и запущена, покосившиеся дома без окон, заросшие дикой травой.

Многоязычные наименования: открытие для меня | 01 января 2014 года, 06:59

Для меня еще со времен изучения французского языка было открытием, что народ, живущий в Германии на разных языках зовется по-разному.

Например, у нас это Немцы (1).

По-английски они – German (2).

По-немецки – Deutsch (3).

По-французски – Allemande (4).

По-итальянски – Tedesco (5).

По-шведски – Tyska (6).

По-эстонски – Saksa (7)

По-литовски – Vokietija (8), там же латышский, Vācija

Знал про финнов (суоми), про китайцев (Чжун Гуо), про японцев (Ниппои), про черногорцев (Монтенегро), про валлийцев (Cymru).

Вот и сейчас, в Венгрии, для меня было открытием, что сами венгры зовут себя Мадьяры (Magyarok). А страна зовется Мадьярорсаг.