Love in the Details: The French Art of Expressing Emotions | 08 декабря 2022 года, 23:44

Оказалось, что во французском “все сложно” со словами love/like/adore.

Итак, Je t’aime означает “я тебя люблю”. Вообще для усиления глаголов добавляются такие слова типа beaucoup (много, сильно, “much” или “a lot”), bien (хорошо так люблю, well). Так вот, выяснилось, что при добавлении beaucoup или bien смысл меняется совсем не в ту сторону, в которую подсказывает интуиция: je t’aime beaucoup/bien означает “I like you”, в то время как без всех этих добавлений используется значение love. Если же хочется сказать I love you very much, то говорят je t’aime tellement (tellement переводится как so much).

Есть еще слово “adore”, обожать, что может означать как очень сильные чувства, так и I really love you). Так вот, если речь идет не о человеке, а о яблоках, например, то j’aime les pommes будет означать I like apples, а вот если хочется использовать love, то тут берется J’adore les pommes.

(Это мне скоро в Канаду ехать, усиленно восстанавливаю свой французский, упавший почти до нуля за 7 лет (впрочем, ему было недалеко падать)

Оставьте комментарий