Читаю Игру Престолов в оригинале. Дико интересно даже после сериала. Язык очень простой как втянешься и разберешься с терминологией мира Игр и всяких средневековых вещиц типа кольчуг (по-английски – mail).
Периодически встречаются довольно мутные предложения, на которых автор решил выпендриться всей своей словообразовательной мощью. Хороших примеров уже не найти, а вот так себе пример у меня на текущей странице:
Stout, jowly Janos Slynt puffed himself up like an angry frog, his bald pate reddening.
#английский
Вот хороший обзор языка там:
