Вот нужно ж было ждать 35 лет, чтобы наконец посмотреть “Назад в будущее”
(я в восторге)
Вот нужно ж было ждать 35 лет, чтобы наконец посмотреть “Назад в будущее”
(я в восторге)
Очень интересная статья (перевод) про “взлом” вакцины от Pfizer — с красивыми аналогиями.
https://habr.com/ru/post/535626/
Статья в оригинале тут
https://berthub.eu/articles/posts/reverse-engineering-source-code-of-the-biontech-pfizer-vaccine/
Любопытное видео. В нем Дерек объясняет некоторые квантовые эффекты на примере прыгающих под действием вибрации капель масла на воде.
https://www.youtube.com/watch?v=WIyTZDHuarQ
Вот тут еще поподробнее: https://www.youtube.com/watch?v=W9yWv5dqSKk
((Напомню про известный опыт с двумя щелями, который нормально не объясняется (попытки как раз через квантовую теорию). В нем есть экран с двумя щелями, и этот экран бомбардируют электронами. За экраном с щелями есть другой экран, на котором отображается след от попавших в первый экран электронов. На том втором в результате формируется интерференционная картина – вы все видели эту “расческу”, потому что волны накладываются друг на друга. Что как бы демонстрирует, что при пролете через экран электроны ведут себя как волна. В этом нет ничего необычного.
Так вот, если испускать электроны по одному – будет формироваться интерференционная картина.
Но если на щелях поставить детекторы, которые должны определить через какую щель пролетел электрон, то интерференция пропадает. То есть само наблюдение за электроном меняет его поведение (Кому все это новое – см. https://www.youtube.com/watch?v=TT1trz4ANWI ) ))
Листаю свои записи с уроков по английскому американскому произношению,
* оказалось, что в английском очень часто акцент в предложении приходится на последнее слово. Я об этом никогда не задумывался, и может так и говорил, но практика показала, что очень даже не всегда.
* оказалось, что я дико путал рид (read) и ред (read).
* также оказалось, что в yes/no вопросах интонация всегда уходит вверх, а в обычных WH-вопросах — вниз.
* cosmetic – оказалось, что я произносил это неправильно. Правильно казметик, через “з”, а не “c”. * При этом не эпизод (episode), а эпиСод.
* know и home – я все это время говорил “нау” и “хам” вместо “ноу” и “хоум”.
* Оун (own), а не Аун
* also – блин, что ж меня никто не исправлял, я говорил “олзо”, а не “олсо”
* with us/with them – я всегда делал ударение на us/them, в то время как в большинстве случаев ударение приходится на i в with.
* у меня были (и есть, частично) проблемы с сокращениями – there’s isn’t и подобных. Чтобы сокращение получилось, нужно делать ударение на первый слог, а я делал всегда на not или is. Это мелочь, потому что на not тоже можно, только в этм случае это уже будет не сокращение. Might have had читается как майт офхэд, а не майт хэв хэд, как я говорил раньше.
* во многих словах исчезает гласная – например, я говорил опера, а надо “опра”. Или “эвридж” (average), а не эверейдж; Юзфул (useful), а не юзефул.
* сильно исправил себе картавую “р” в словах типа rarely, rural, drawer, jewerly, february, regularly, scroll. Оказалось, что с ней меня даже сири не понимала. Сейчас английская “р” у меня уже не картавая, а почти правильная, а с русской я даже не старался исправлять.
* я не знал разницы между Аксесс и аксЭсс, и говорил всегда с ударением на первый слог.
* я делал ударение на второй слог в essay, а нужно — на первый.
* я говорил викЭнд, а нужно – вИкэнд.
* я говорил кузин (cousin), а нужно – казн
* я говорил дискОверед (discovered), а нужно — дискОвёд. Тоже самое с wondered
* я говорил “апрешиэйт ит” (appreciate it), а нужно – “апрИшиэдит”
* я говорил “дид ю”, “вуд ю”, когда в США говорят “дидж ю”, “вудж ю”
* не претти (pretty), а притти
* won’t читается как “воунт” (или воун), а не вонт.
* при этом не “ай вонт” (I want), а “ай вант” (или ай ван)
* etiquette читается через И — “Этикит”, а не “Этикет”
* не “парентс”, а “пэрентс”
* в конце ones звучит “з”, не “с”
* не “нОбоди” (nobody), а “нОубоди”
* ice cream читается с ударением на “айс”, а не на “крим”
* гитАрист, а не не гитарИст и не гИтарист (как я бы сказал)
* компОнент (component), а не компонЕнт
* биин (being), а не беин
* фэст (fast), а не фаст.
* фейворит (favorite), а не фэворит. Клоуз (close), а не клоз
* поуст (post), а не паст. Postoffice читается как поустофис, а не как пастаффис.
* Fiancée читается как фиан-сей.
#английский #произношение #заметки
А у вас есть на рабочем месте телефон?
Стиральная машинка и сушилка умудрились завязать такой сложный узел из пододеяльника, что у меня ушло 15 минут на распутывание. Если кто-то придумает барабан, способный надежно завязывать узлы, он будет точно достоин нобелевки

Очень хорошее видео про corner stone статистики, правило Байеса. Стоит посмотреть всем, кто когда-либо задумывался про шансы заболеть, получив на руки положительный тест. Это, наверное, в школе еще проходят, но почему-то на практике с темой мало кто знаком. Видос про парадокс от 3Blue1Brown еще и сделан прекрасно.
Я все думал, как можно сравнить голосовое управление и конфуз неудачной попытки с чем-то в реальной жизни.
Вот если нужно выбросить пустую бутылку в урну, то можно к ней подойти и просто выбросить, а можно сделать издалека, чтобы сэкономить шаги и вообще попытаться выглядеть типа крутым и метким. Когда никого рядом нет, можно один раз и промахнуться, но, если за тобой кто-то наблюдает.. то — вы чувствуете разницу между “я попал в урну с первого раза” и “я не попал в урну и она с грохотом отлетела вбок”. Вот и с голосовым управлением так же. Все прекрасно, когда телефон тебя понимает с первого раза или когда никого рядом нет. Как только есть свидетели, то провал первой попытки — как пойти взять бутылку, отойти и попытаться ей попасть еще раз. Проще уж подойти и нормально выбросить. А в телефоне второй раз проще уже и кнопочки понажимать.
А тут биологи есть? Можете обьяснить, почему спиленное дерево нельзя подключить к какой-нибудь системе жизнеобеспечения, чтобы оно вообще не почувствовало , что его спилили и переместили в новое место?
Wolfwalkers на новом проекторе пошёл прям на ура. Если не смотрели – берите на карандаш всю коллекцию достойных от Cartoon Saloon – ещё The Secret of Kells, Song of the Sea и The Breadwinner. https://www.kinopoisk.ru/film/958541/